💖 藤谷太輔|211022「ドン・ジュアン」(唐璜)新聞發布會完整報導 💖
【Kis-My-Ft2 藤谷太輔】主演音樂劇『ドン・ジュアン』(唐璜)新聞發布會完整報導
2021.10.22
Kis-My-Ft2 藤谷太輔先生主演的音樂劇「ドン・ジュアン」(唐璜)令人期待的再次上演!在東京公演開幕前舉行的發布會上,登台的有飾演持續追求女人和酒、尋求快感的性感男人『唐璜』的藤谷先生,及合作的真彩希帆小姐、鶴見辰吾先生、演出家的生田大和先生。連同拍攝的舞台照片,將完整報導發布會的情況!
――終於東京公演要開演了,首先,想請問藤谷先生現在的感受。
藤谷:「是的。這次能以再次上演的形式讓我們表演這部作品,在不得不表演得比上次更好的壓力中,如果是這個劇團、工作人員的話,我就有能夠更上一層樓的自信。在提供完善的安全措施與安心環境的前提下,希望也能從舞台上傳遞能量給大家。」
――已經完成了大阪公演,與2年前相比,有覺得水準提高了、更加進步了的手感嗎?
藤谷:「手感,由自己說嗎?手感……不不不(苦笑)。(轉頭看向演出家的生田先生)覺…覺得如何?」
生田:「手感,非常的好。首次上演時就是在這個劇場,就這樣經過2年,能夠再次這樣來到這個會場,我們都感到很開心,雖然素材與2年前即存在的初演是相同的,太ちゃん(TaiChan,藤谷暱稱)的演技、劇團整體的演技經過2年的時間,在大阪展現出的應該是更有深度的公演,所以我覺得是有抓到手感的,所以……」
藤谷:「(手感是)有的!有的!」
――那麼稱呼方式也沒有變是嗎?但剛剛,說了『太ちゃん』(TaiChan)。
生田:「不好意思,不小心說出口了,我稱呼他為『太ちゃん』(TaiChan)。」
――那麼,『太ちゃん』(TaiChan)呢?
藤谷:「雖然我都稱之為『いくちゃん』(IkuChan,生田暱稱),不過在這種場合,我覺得在大家的面前不好好叫『生田先生』不行。我平常都是稱他為『いくちゃん』(IkuChan),沒錯。」
――真彩小姐聽到剛剛的話好像有點苦笑,是不是有點困惑?
真彩:「不,非常好的感覺(笑)。讓人不禁思考『這究竟是什麼的採訪會呢』這樣的感覺(笑)。」
藤谷:「(笑)。這是要離題到什麼程度才會讓妳有這種感覺……」
どれくらいの感じでできるのかっていう???
――真彩小姐這是退出寶塚劇團後首次的公演,感覺如何?有沒有感到困惑,或是感到新鮮驚奇的事。
真彩:「是呢,真的是每天都對各種事物感到新鮮驚奇,藤谷太輔先生作為表演者真的是一位巨星,這件事我也跟他本人提過。我在排練場彩排時就認為他擁有吸引人的魅力,這部分跟唐璜貼合。溫和的藤谷先生的周圍有著非常優秀的劇團人員們,工作人員們也盡是溫柔的人,比起不安,想快點在安全的環境中讓觀眾觀看的心情更加強烈,真的每天都很幸福地站在舞台上。」
――與男性擁抱的戲感覺如何?
真彩:「雖然我已經在各種的訪談中回答過,我不太將人以男性女性看待,而是作為表演者在舞台上視為表演夥伴,比起因為是男性所以緊張地心動,我每天都身為一個角色感受到Maria對唐璜是如何看待的、如何心動的,謝謝。」
鶴見:「學到一課了,真的,我也是那麼想的。」
真彩:「是吧,不是男性女性,而是身為一個人能夠與大家在一起,是件非常地開心的事。就這樣。」
――剛剛說到「學到一課」,鶴見先生覺得如何?時隔2年的共演?
鶴見:「這個角色是,雖然我指的是唐璜的角色。只是很會演戲跟很會唱歌是不行的,能夠演繹他的人,現在所想應該就只有藤谷君而已。應該說他逐漸掌握要領並將角色內化成自己的東西,雖然本人謙虛地模糊帶過談論手感,大家都覺得有十足的完成度。」
――由鶴見先生看來,覺得藤谷先生的哪部分成長得最多?
鶴見:「深度,從唐璜表現出人性的深度,我想這部分是這次進步的最大看點吧。」
――身為男性也變得非常有魅力呢,看著那塊胸肌……
藤谷:「胸肌(笑)」
鶴見:「他常常就穿著這樣在後台袖子晃來晃去地走著。」
(大家一起爆笑)
――稍微升級一些了嗎?
藤谷:「嗯,跟2年前比起來,身體是稍微變得更壯一點了。是的(笑)。如果照這樣說下去看點就會變成胸肌了(笑)」
――不過,胸肌也是看點之一對吧。
藤谷:「確實是呢。這麼裸露的服裝不太常見。唐璜若不在平時就展現出身為男性的性感的話。我認為確實是看點之一。」
――說真的,2年前是在沒有疫情的環境中正常的上演。這次雖然解除緊急事態宣言了,想必是在疫情中開始排練的。在這樣的狀況下有沒有遇到什麼困難,或是有什麼相較2年前多花了心思的地方?
藤谷:「是呢。首先是無法輕鬆地進行言語交流,初演時在排練後,會順勢和幾個人去吃飯,並聊各種事情,也會在過程中產生什麼想法、發現什麼點。還有,這次排練時間也有限制。但在這樣的情況下我們總是集中精神,盡可能地在短時間內完成排練,並且我與劇團的一些人首次使用Zoom進行溝通。在家中用Zoom一邊進行交流……。在這層意義上,當然有很多不安的地方,但還是不得不繼續向前邁進。在這樣的情況下,大家尋找、發現許多事情,才終於能開始在東京的公演。」
――生田先生,排練也很辛苦吧?分開排練之類的。
生田:「雖然跟2年前情況不同,不過即便如此因為我們決定要舉辦之,就只能朝著開幕前進……。當然有跟2年前完全不同的排練狀況,大家跨越過那些所謂的限制的意義,實際上並沒有那麼地困難或是辛苦。在這個情況下,那大家對於這個狀況能夠做到什麼?現在自己能做到什麼?因跨越挑戰這件事增加了團結力並加深了團隊牽絆。在排演之前,我心中所描繪的排練場是這樣。實際上因著大家的協助向前邁進到這,是我對整個排練期間的印象。當然細微的部分,例如與人之間的距離感、不得不戴著口罩進行排練導致的呼吸困難,或許有著這些各式各樣的困難,但是真的是以藤谷先生……太ちゃん(笑)為中心朝著開演首日一路走來,唐璜團隊才能成為一個完整的團隊,並一同共同走來。我對這一路走來的道路感到非常地自豪。」
――該說是後半的看點嗎,劇團非常有一體感呢。身為座長有特別做什麼嗎?畢竟不能大家一起去吃飯。
藤谷:「是啊。因此慶功會也沒辦法辦……。啊~我做了團隊服裝。給劇團和工作人員的大家。」
――是什麼樣的衣服?
藤谷:「因為『唐璜』有給人一個很深的薔薇的形象,雖然自己完全畫不了圖(苦笑),但我用口說傳達設計理念並讓別人做了110件左右呢。」
真彩:「工作人員們大家也穿著,共演卡司們也都穿著,並且非常開心呢。」
――鶴見先生也有穿嗎?
鶴見:「雖然我還沒穿過(苦笑)。厲害的是,前年初演時的成員們的份也有做給他們。這種顧慮是藤谷先生的怎麼說呢,善良的心地吧。」
藤谷:「不做的話,上次的Maria跟這次的Maria間會針鋒相對的(笑)。」
鶴見:「受歡迎的男人的辛苦之處啊。」
(大家一起爆笑)
藤谷:「現任女友、前任女友(笑)」
――不論哪方都很珍惜的意思呢(笑)
藤谷:「因為是一個團隊,加上對我來說是第一次參與劇團,受到大家的幫助才能不斷向前邁進,這是當然的。」
――迎來再次上演,對藤谷先生來說是不是成為了更加重要的作品?
藤谷:「是呢。真的是(跟初演時)狀況完全不同,首先想要感謝能讓我們有可以表演的場所,來觀看的大家也在有著眾多規則之中,確實遵守並前來觀賞,我非常的開心,希望能滿足大家的期待。我想也有因為各種事情而不能實際來到會場的人,就算無法前來我想也一定會為我們加油吧,感受著大家的加油同時,而能每次每次在舞台爆發。總之希望能以各種形式讓眾多的人們,不只是日本,國外的人們也能更加感受到『唐璜』這部優秀的作品、以及大家削減生命而來的能量。雖然只是再次上演的程度,對自己來說真的是與能夠自豪的代表作相遇了。我非常感謝生田先生。」
――KisMy的成員也會來觀看這部代表作是嗎?
藤谷:「當然我認為會來。成員似乎也很喜歡『唐璜』。說要再次上演時,宮田、千賀他們最先說了:『哇,太棒了!』。好像很喜歡。」
鶴見:「男性觀看好像很有趣。」
藤谷:「是呢。因為很少能夠聽到男性以及成員的觀後感,且他們似乎很期待的樣子,所以不得不努力呢(害羞地笑)。」
――希望日後有機會能夠告訴我們他們的感想。
藤谷:「是的。希望之後有機會可以告訴大家。」
――那麼再次,能請每個人輪流說幾句話嗎。麻煩從生田先生開始。
生田:「好的。終於迎來赤坂ACT劇場的第一天,雖然只能從主演群中選出以藤谷先生為首、真彩小姐、鶴見先生這三位登台和大家打招呼,但是,這部舞台劇還有其他許多的合聲人員及眾多的出演者。這個布景是從初演時,我們就一直作為塞維利亞的布置使用的,這個地版也是初演那時的……是呢,剛剛太ちゃん(TaiChan)說了『削減生命』,這個地板有著無數的傷痕。這是劇團的大家的足跡,但我想裡面一定也有初演時的成員的足跡。包含初演時的成員、再演的成員以及新的成員團結一致迎來今天,我們會一路從第一天起全力衝刺到最後一天,上演時還要麻煩大家多多配合了。」
鶴見:「能夠這樣在大家的眼前演出、站在舞台的喜悅,以這樣形式呈現給大家,我想直到最後的最終公演,與藤谷先生與其他人們與工作人員,卡司們共同傳遞音樂劇、演劇、娛樂的力量給大家。請大家多多關照了。」
真彩:「雖是(寶塚)退團後的首次舞台,但與優秀的工作人員及卡司的大家相遇後,讓我每天幸福到不禁想:我真的可以這麼幸福嗎?這次再次感受到能在劇場演戲這件事的可貴性,雖然或許還不是能安心的環境,還請大家多多配合,我們會為了能平安無事上演直到最後一天而努力,直到最後還請麻煩大家了。」
――那麼結尾,有請藤谷先生。
藤谷:「好的。因這次是再次上演,比起初演時都更加地展現出深度及厚度是這次努力的主題。雖然也因此有著各種的壓力,但我們真的是削減生命,將當天能做到的事在那天全部展現出來。我認為這真的是飽含能量的作品,希望大家都能前來劇場觀看,無法前來的人如果也能在心中替我們加油的話,我也會很開心。還有就是希望一個人不缺的衝到最後一天,請大家多多為我們加油了。謝謝大家。」
(現場拍手)
音樂劇『ドン・ジュアン』(唐璜)
以歐洲為中心廣為人知的「ドン・ジュアン伝説」(唐璜傳說)改編的音樂劇作品。在日本2016年由寶塚劇團首次上演,2019年由藤谷太輔主演。此作為藤谷先生的首部音樂劇作品,這次是再次擔任主演。
●在西班牙安達盧西亞這個地方。有個漫街紅塵飛舞的城市名叫塞爾維亞。在那裡,有個魅惑了所有女性,做盡各種違背道德的事,放蕩不羈的男子。那個男子名叫唐璜。他今晚也懷著慾望赴約,對騎士團長的女兒下手……。
作詞・作曲/菲利克斯·格雷(Felix Gray)
潤色・演出/生田大和(寶塚歌劇團)
出演/藤谷太輔 真彩希帆 平間壯一 上口耕平 天翔 愛 吉野圭吾 上野水香(東京芭蕾舞團)
春野壽美禮 鶴見辰吾 等。
東京公演:10月21日(四)〜11月6日(六) TBS赤坂ACT劇場 http://ww.don-juan2021.jp/
☆ 翻譯原文+圖片來源:
☆ 翻譯小幫手:星🌠
留言
張貼留言
歡迎留言與我們分享!